Accord: ce qui change pour les titres-services ONEM
RTL.be - 27 novembre 2011
Les titres services ONEM n'augmenteront pas l'an prochain, mais à partir de 2013. Ils augmenteront d'un euro. Leur déductibilité est en revanche maintenue.
...8,5 € le-titre-services en 2013
Plus de 8 millions de titres-services ONEM vendus chaque mois en Belgique
RTBF.be - 27 novembre 2011
Plus de 436,5 millions de titres services ONEM ont été vendus depuis l'introduction du système, en 2004. Par région, 278 millions de chèques ont été vendus en Flandre, 120 millions en Wallonie et 37 millions à Bruxelles
...8,5 € le-titre-services en 2013
LITÉRALEMENT. L'accord du formateur Elio Di Rupo - LETTERLIJK. De toespraak van formateur Elio Di Rupo
nieuwsblad.be - 27 novembre 2011
Mesdames, Messieurs Mes premiers mots vont à nos citoyens. Avec humilité je veux leur dire merci : merci pour leur patience. Le dénouement heureux de ce weekend doit leur rendre espoir et confiance en l'avenir. C'est le sens du travail gigantesque que les négociateurs ont accompli. Mesdames, Messieurs, Après l'énorme travail institutionnel, nous devions résoudre 3 problèmes essentiels : 1. la dégradation vertigineuse de nos finances publiques 2. le défi financier de l'allongement de la vie 3. et la dégradation du marché du travail. Nous avions également à répondre à la pression de l'Union européenne. L'Union européenne qui nous demande de contribuer au sauvetage de l'euro et qui n'a pas hésité à adresser à notre pays des menaces de sanctions. Une fois encore, c'était ni plus ni moins, le futur de notre pays que les négociateurs avaient entre leurs mains. Et quand nous parlons de notre pays, nous parlons des 11 millions de citoyens qui y résident, des enfants, des adultes, des personnes âgées, des jeunes, des personnes qui travaillent, des pensionnés, des chercheurs d'emplois, des Flamands, des Bruxellois, des Wallons, des germanophones, qui tous souhaitent vivre mieux demain qu'aujourd'hui. Malgré deux réalités sociales et économiques très différentes au Nord et au Sud du pays, malgré les visions de société très différentes des familles politiques autour de la table, nous avons enfin conclu un accord sur le budget 2012 de l'Etat fédéral et sur les perspectives budgétaires pour 2013 et 2014. Nous avons pris des mesures pour économiser 11,3 milliards dès 2012 ! C'est un des exercices d'assainissement budgétaire les plus importants de notre histoire d'après guerre. L'assainissement des finances publiques était une priorité absolue pour assurer le futur de notre modèle social et stimuler notre dynamisme économique. C'est fait ! Nous avons aussi conclu un accord sur des réformes structurelles fondamentales du marché du travail et des pensions. Nous l'avons fait sans toucher à l'âge de la pension légale, ni aux revenus des pensionnés. Nous l'avons fait en favorisant la compétitivité de nos entreprises, en modernisant le marché du travail et en consolidant la sécurité sociale. Enfin, nous répondons, point par point, aux recommandations de l'UE. Nous le faisons avec des mesures concrètes, sérieuses, chiffrées et des arguments motivés et détaillés. Dames en Heren, De begroting 2012 bevat evenwichtige en rechtvaardige maatregelen. In de geest van wat de Europese Unie ons vraagt, is de sanering van de begroting van 2012 gerealiseerd met 42% minder uitgaven, 34% ontvangsten en 24% diverse maatregelen. In 2014 zal het aandeel van de uitgavenverminderingen tot 53% oplopen, terwijl dat van de ontvangsten tot 28% zal afnemen. Tijdens de daarop volgende jaren, blijven de uitgaven dalen dankzij de impact van structurele maatregelen. De grote lijnen van deze begroting 2012 zijn bekend. Elke openbare instelling en elk overheidsbedrijf moet een inspanning leveren. - We maken systematisch jacht op de verspilling en we dringen de staatsuitgaven terug, waarbij we de kwaliteit van de overheidsdiensten vrijwaren. - De begroting houdt rekening met de bijdragemogelijkheden van eenieder. - De mensen die de eindjes moeilijk aan elkaar kunnen knopen, de werknemers, de gezinnen en de middenklasse worden gespaard. En de fiscaliteit verschuift van arbeid naar milieu en kapitaal. - Vanaf 2013 gaan maatregelen van kracht om de koopkracht van de werknemers, de KMO's en de non-profit sector te steunen. De federale staat moet het voorbeeld tonen en zal zuiniger zijn. Zonder volledig te zijn, werden de volgende maatregelen beslist. - De gezondheidszorgbegroting zal tot in 2015 in belangrijke mate verminderen. Maar men raakt niet aan de patiënten. En we behouden ons uitzonderlijk gezondheidssysteem, een van de beste in de wereld, zo niet het beste! We zullen ook het financiële evenwicht van de sociale zekerheid waarborgen dankzij een specifieke staatsdotatie als dat nodig is ; - De personeels- en werkingskosten van de overheidsbesturen zullen in 2012 worden bevroren. Er komen bijkomende besparingen in 2013 ; - De federale overheidsdiensten zullen efficiënter worden beheerd om bijkomende besparingen te genereren; - In de overheidsbedrijven (bpost, NMBS groep) zullen er ook besparingen gebeuren, waarbij ze verder een kwaliteitsvolle dienst zullen kunnen leveren, voornamelijk wat de veiligheid bij de NMBS betreft ; - In het departement Defensie zullen belangrijke besparingen worden uitgevoerd, met als doelstelling een leger dat tegen 2015 tot 30.000 manschappen zal zijn herleid ; - De kredieten voor ontwikkelingssamenwerking zullen ook worden bevroren ; - En al in 2012, zijn er de eerste besparingen uit de structurele hervormingen, waarover straks meer. En ce qui concerne les recettes, l'Etat fédéral tiendra compte des systèmes fiscaux existant dans les pays voisins, comme l'Allemagne ou la France. - La fiscalité sur les revenus mobiliers sera réformée ; - Une cotisation de crise de 4% supplémentaire sera prélevée sur les revenus issus du capital de plus de 20.000 euros sauf sur les plus values ; - Une taxation sur les stock options et une augmentation de la fiscalité sur les opérations de bourse seront mise en oeuvre ; - Le système des intérêts notionnels des entreprises sera réformé pour maîtriser les coûts et lutter contre les abus Enfin, d'autres mesures seront mises en oeuvre. - La lutte contre la fraude fiscale et sociale sera considérablement renforcée ; - Une contribution plus importante sur la rente nucléaire sera prélevée ; - La contribution du secteur bancaire sera augmentée pour mieux tenir compte des risques financiers pour l'Etat fédéral qui ont été provoqués par le comportement de certaines banques. Je l'ai déjà dit : ce budget est un budget juste. Nous avons eu l'obsession d'épargner au maximum les personnes qui ont des difficultés, les gens qui travaillent, les familles et la classe moyenne, les petits épargnants. - Nous ne touchons pas à l'index pour préserver le pouvoir d'achat des citoyens. Par contre des mesures seront prises pour corriger les causes essentielles de l'inflation à savoir les hausses vertigineuse des coûts de l'énergie. L'augmentation des coûts de l'énergie est en effet beaucoup élevée dans notre pays que dans les pays voisins ; - Le prix du titre-service ONEM reste identique en 2012. Il passera à 8,5 euros en 2013. La déductibilité fiscale des titres-services ONEM est maintenue ; - La fiscalité sur les carnets d'épargne reste inchangée ; Enfin, des mesures nouvelles seront mises en oeuvre dès 2013, pour donner du souffle, soutenir le pouvoir d'achat des travailleurs, les PME et le secteur non-marchand. Dames en Heren, U ziet dat deze begroting zowel streng als verantwoordelijk is. Nu is de belangrijkste stap om de begroting met de saneringsmaatregelen voor 2012 zo snel mogelijk door het Parlement te doen stemmen. In verband met de structurele hervormingen van de werkgelegenheid en de pensioenen. Het is een absolute noodzaak: zoals andere landen, moet ook ons land de arbeidsmarkt en het pensioensysteem structureel hervormen. De burgers leven alsmaar langer, en dat is natuurlijk een goede zaak. Maar we moeten er tegelijk voor zorgen dat onze sociale zekerheid, die de hele wereld ons benijdt, een toekomst heeft. Het is even noodzakelijk om onze economie te stimuleren en meer jobs en activiteiten te creëren. Het welzijn van de volgende generaties hangt ervan af. De arbeidsmarkt zal dus worden hervormd om meer mensen aan het werk te zetten. - De wachtstage zal fundamenteel worden omgevormd in een beroepsinschakelingstijd. Het is de bedoeling dat de werkzoekende niet blijft zitten, dat hij gedynamiseerd wordt en begeleid wordt bij het zoeken naar werk: alleen na 3 positieve evaluaties zou hij een inschakelingsuitkering kunnen krijgen. - De inschakelingsuitkeringen zullen ook tot 3 jaar worden beperkt voor de mensen ouder dan 30 jaar, met uitzondering van de mensen die in de laatste 2 jaar 156 dagen of meer hebben gewerkt. - De degressiviteit van de werkloosheidsuitkeringen zal worden versterkt. Het nieuwe systeem zal in 3 afzonderlijke periodes voorzien, met name een kortere 1e periode en een 2e periode met een grotere degressiviteit; - De loopbaaneinden zullen worden hervormd om de burgers aan te sporen om langer te werken, in het bijzonder de 50-plussers. - De controle op de beschikbaarheid van werkzoekenden zal in 2013 tot 55 jaar worden opgetrokken, en tot 58 jaar in 2016; - De toegangsvoorwaarden voor tijdskrediet en loopbaanonderbrekingen zullen strenger worden; - In het kader van het sociaal overleg zullen de bedrijven verplicht zijn om vanaf 2012 een concreet tewerkstellingsplan voor senioren uit te werken. Het pensioensysteem zal ook worden veranderd om de financiering van de pensioenen te vrijwaren en rekening te houden met de langere levensduur. Het wettelijk pensioen blijft op 65 jaar en het volledig pension zal altijd worden verkregen na 45 jaar loopbaan. We hebben vooral op vervroegd pensioen gewerkt. - Zo zal de minimumleeftijd voor vervroegd pensioen tegen 2016 tot 62 jaar worden opgetrokken ; - De minimale loopbaanvoorwaarde voor vervroegd pensioen zal tot 40 jaar worden opgetrokken. Er zijn twee uitzonderingen: het vervroegd pensioen zal op 60 jaar kunnen bij 42 loopbaanjaren en op 61 jaar bij 41 loopbaanjaren; - De pensioenen van de overheidssector zullen worden hervormd om langere loopbanen in de toekomst aan te moedigen; - De mogelijkheden om na 65 jaar te werken zullen voor de mensen die dat wensen worden uitgebreid Mesdames, Messieurs, Le 10 octobre, nous avons conclu un accord sur BHV et la réforme de l'Etat jugé historique par de nombreux observateurs. Nous avons maintenant confectionné un budget 2012 responsable et avons décidé de mener des réformes socio-économiques fondamentales. Nous devons maintenant terminer le travail rapidement pour doter notre pays d'un Gouvernement de plein exercice capable de conduire les affaires de l'Etat Nous devons continuer à travailler d'arrache pied. Nous allons le faire, avec l'impératif moral de protéger les plus faibles et de soutenir les personnes qui éprouvent des difficultés, les familles et les travailleurs. Nous allons le faire en encourageant nos entreprises, en particulier les PME pour leur permettre de créer des nouveaux emplois. Nous allons le faire en récompensant l'effort, en promouvant les talents, en soutenant la créativité, en offrant à la grande majorité dess citoyens, en particulier aux jeunes, de nouvelles perspectives d'avenir. Dames en Heren, De dynamiek van een land, het welzijn van een land hangt niet enkel van de werking van een regering of een parlement af. Burgers, werkgevers, vakbonden, verenigingen spelen een belangrijke rol. Iedereen zal de handen uit de mouwen moeten steken om uit de crisis ons land te halen. Samen moeten we werken voor de welvaart van ons land en de bevolking. Ik ben ervan overtuigd dat we dit kunnen en dat we zullen slagen!...
source d'information : ...actualités titres-services sur news.google.be fr
dienstencheques news op news.google.be nl
ComChezSoi sprl | BE-0825.418.827 | RPM NIVELLES | Agrément titres-services : 04601 |
Rue Guillaume Malcorps, 2A, | BE-1301 Bierges | site: https://comchezsoi.be ![]() |
Centers | |||
---|---|---|---|
23, Avenue de mérode | BE-1330 RIXENSART | Mobile: +32-478-198-649 | Phone : +32-2-325-9133 Fax: +32-2-325-42-35 |
78, Grand'rue | BE-1457 WALHAIN PERBAIS | Mobile: +32-486-915-834 | Phone : +32-10-730-423 Fax: +32-2-325-42-35 |